31 MAY — 1 JUL 2024
Tomorrow Maybe, 4/F Eaton HK
Artist 參展藝術家:
Natalie A. Chao 趙芷妮, Holok Chen 陳可樂, Barbara Hammer,
Rico Lau 劉政熙, Jacobly Satterwhite
Queer and disabled individuals often find themselves born into families where they are the only ones with their particular identity or condition. These differences can lead to a divergence in self-understanding and worldview, creating emotional distance between them and their parents and siblings. The "Family Portrait" exhibition seeks to illuminate the experiences and challenges faced by queer and disabled families in Hong Kong, the United States, and France, within the context of their biological families.
The artworks in this exhibition will focus on the personal stories and family histories of queer and disabled individuals, expressed through paintings, photographs, and videos. These works serve as vital documentation of the most vulnerable memories and profound emotions that accompany the lives of queer and disabled individuals, capturing the depths and specifities of joy and pain within these marginalized families.
酷兒和身心障礙者常常出生在只有他們具有特定身份或狀況的家庭中。這些差異可能導致自我認知和世界觀的分歧,產生他們與父母和兄弟姐妹之間的情感距離。《全家福》展覽旨在揭示香港、美國和法國的酷兒和身心障礙家庭在其生物家庭背景下所面臨的經歷和挑戰。
本次展覽中的藝術作品將聚焦酷兒和身心障礙個體的個人故事和家族歷史,通過繪畫、攝影和視頻等形式表達。這些作品是對酷兒和身心障礙個體生活中最脆弱的回憶和深刻情感的重要記錄,捕捉到這些邊緣家庭中喜悅和痛苦的深度和特殊性。
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
PRIDE 驕傲月 @ Eaton 2024
擁抱圓缺 Eclipsed Bodies, Embraced Pride
“The body as home, but only if it is understood that bodies are never singular, but rather haunted, strengthened, underscored by countless other bodies.” --- Eli Clare, Exile and Pride: Disability, Queerness, and Liberation
The theme of Eaton HK’s annual Pride Month this year is "Eclipsed Bodies, Embraced Pride", a title that draws inspiration from the celestial phenomenon of eclipses. Our programming aims to illuminate the experiences of our LGBTQ+ and disability communities, whose narratives and contributions are often overshadowed and undermined by cis-heteronormative and ableist values and views.
“Eclipsed Bodies, Embraced Pride” seeks to foster connections between the LGBTQ+ and disability communities, inviting them to jointly address the challenges they face in their daily lives. We invite everyone to challenge the binary classification of bodies as perfect or imperfect, normal or abnormal, and to dismantle stereotypes associated with the labels “queer”, “trans”, “disabled”, “crip”, “mad” and with other marginalized identities. Through community innovation, artistic creation, and academic research, we strive to reimagine a more inclusive past, present, and future, where everyone can lead authentic and fulfilling lives.
「身體就是家,但前提是我們要明白,身體從來都不是單一的,而是被其他無數個身體所困擾、鞏固和強調的。」——Eli Clare,《流亡與驕傲:障礙、酷兒與解放》
今年香港逸東酒店的驕傲月活動以「擁抱圓缺 Eclipsed Bodies, Embraced Pride」為主題,以「星體圓缺」這種天文現象為靈感,反映性/別小眾及身心障礙社群被順性別異性戀霸權及健全主義所遮蔽的身體和生活經驗,挑戰主流社會上對完美和殘缺的身體二元分類,走出社會建構的陰影,顯露自身耀眼的光芒。是次驕傲月將連結LGBTQ+ 與身心障礙社群,共同面對彼此社群發展的挑戰,關注社群不同安康和福祉的議題,以社群創革、藝術創作、學術研究去除對酷兒、跨性別、受障者、殘疾(crip)、瘋狂(mad)等刻板印象,重新想像美好生活的過去、現在與未來。
“The body as home, but only if it is understood that bodies are never singular, but rather haunted, strengthened, underscored by countless other bodies.” --- Eli Clare, Exile and Pride: Disability, Queerness, and Liberation
The theme of Eaton HK’s annual Pride Month this year is "Eclipsed Bodies, Embraced Pride", a title that draws inspiration from the celestial phenomenon of eclipses. Our programming aims to illuminate the experiences of our LGBTQ+ and disability communities, whose narratives and contributions are often overshadowed and undermined by cis-heteronormative and ableist values and views.
“Eclipsed Bodies, Embraced Pride” seeks to foster connections between the LGBTQ+ and disability communities, inviting them to jointly address the challenges they face in their daily lives. We invite everyone to challenge the binary classification of bodies as perfect or imperfect, normal or abnormal, and to dismantle stereotypes associated with the labels “queer”, “trans”, “disabled”, “crip”, “mad” and with other marginalized identities. Through community innovation, artistic creation, and academic research, we strive to reimagine a more inclusive past, present, and future, where everyone can lead authentic and fulfilling lives.
「身體就是家,但前提是我們要明白,身體從來都不是單一的,而是被其他無數個身體所困擾、鞏固和強調的。」——Eli Clare,《流亡與驕傲:障礙、酷兒與解放》
今年香港逸東酒店的驕傲月活動以「擁抱圓缺 Eclipsed Bodies, Embraced Pride」為主題,以「星體圓缺」這種天文現象為靈感,反映性/別小眾及身心障礙社群被順性別異性戀霸權及健全主義所遮蔽的身體和生活經驗,挑戰主流社會上對完美和殘缺的身體二元分類,走出社會建構的陰影,顯露自身耀眼的光芒。是次驕傲月將連結LGBTQ+ 與身心障礙社群,共同面對彼此社群發展的挑戰,關注社群不同安康和福祉的議題,以社群創革、藝術創作、學術研究去除對酷兒、跨性別、受障者、殘疾(crip)、瘋狂(mad)等刻板印象,重新想像美好生活的過去、現在與未來。
4/F Tomorrow Maybe
A dialogue between an alien and their mother, a reflection on the simultaneously toxic and therapeutic dynamics within a crip and queer fami...
4/F Tomorrow Maybe
Tomorrow Maybe
4/F Eaton HK, 380 Nathan Road, Jordan, Hong Kong
Copyright © 2019 Tomorrow Maybe - All Rights Reserved.
We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.